【iPhone人気無料アプリ】CamDictionaryの評価・評判、口コミ
なぜCamDictionaryを選びますか。
専門
【コリンズ辞書】
世界の有名なコリンズ会社と提携して何冊のコリンズ辞書をリリースして、最も権威のある単語説明を提供します。
【即時翻訳】
写真を撮る必要はなくて、待つ必要はなくて、カメラのフレーミングの中で新しい単語に焦点を合わせて、認識と翻訳の結果は即時表示されます。
【撮影翻訳】
簡単で便利にセンテンスを翻訳します。
【37種類の言語の相互翻訳をサポートする】
- 連絡先 バックアップIS Contacts Kit Free
- CamCard Lite:名刺管理·日本語他16言語対応
- CamCard Business
- CamDictionary Free
- CamScanner Free
- CamCard
- CamScanner for Nakabayashi
- CamCard FreeBusiness card scanner & Business card reader & scan card
- CamCard:名刺管理·日本語他16言語対応
- 連絡先 バックアップIS Contacts Kit
- CamScanner+
- INTSIG Information Co.,Ltd
ランキングチャート
CamDictionaryのレビューや評価・評判、口コミまとめ
- 無料アプリレビュー
- うーん…。
Paid version not working
- 1.0
- preetha r 2015年07月15日
I hv both paid and free version .. Free version translates only 5 words a day so bought paid version where as the for the paid version the camera is not working pls help ..
Amazing in Theory
- 2.0
- Jisho 2015年07月15日
Though I love the idea of having this utility on hand at all times, it simply can't recognize many of the images I scanned. Things like non-standard fonts will not read correctly, no matter how long I try to focus on them.
ダメだ。
- 1.0
- ケンシロウ様 2015年07月15日
Absolute garbage. Take this off the store before I go there myself and kill everyone with a baseball bat.
アドオンがひどい
- 1.0
- you#you 2015年07月15日
アプリの認識力は、170円の価値は許容範囲として 各450円もするコリンズとオックスフォードの辞書を買ったものの 正常に動作しない、不安定、とても簡単な単語さえ出ない、例文も出ない スペースが入ると認識しない等、まったく価値がないアドオンです 当方iphone5です 至急改善願います
Google翻訳出来ない
- 1.0
- kkooo 2015年07月15日
説明に「Google翻訳をサポート」と有ったから購入したのに、翻訳エンジン設定にはBingしかなく、Google翻訳を選択出来ない。
有料辞書が全く使えない
- 1.0
- やぴ 2015年07月15日
有料版と旅行用にイタリア語辞書を追加購入しました。イタリアはWIFI使える所少ないので…。ところが折角買ったこのイタリア語辞書が全く使えない!単語が認識できても訳が全く出てこないし、pizzaやpastaすら訳せない。結局一単語も訳せませんでした。ローカル辞書設定しても再起動しても無理でした。残念すぎる!!
極端
- 3.0
- 五段活用 2015年07月15日
2種類の和英ー英和辞書を購入しました。 日英はかなり正確な上に多少長くても問題なく認識•翻訳してくれますが、英日が単語単体でもマトモに認識しない事が多すぎるというレベル。 極端過ぎです。
Disappointed
- 2.0
- sebastibe 2015年07月15日
I purchased the full app and Oxford dictionary for Japanese and although translations are good enough: * there is no way to know the pronunciation of the translated characters * Oxford dictionary can translate less than 10% of the words I was looking for * When it translates, the information given by the dictionary are under the level of information you would have in other free dictionaries I don't recommend to purchase the app but just use the free version, you won't get more value buying it.
まったく使えない
- 1.0
- 間違い電話 2015年07月15日
他の方が書かれてるようにまったく機能しなくなりました。 そして、先日この会社からメールがきたのですが 「ごフィードバックいただき、誠にありがとうございます。(原文のまま)」 ごフィードバックって何語でしょうか?意味がわかりません。 翻訳アプリを出している会社とは思えません。有料版を出している自覚あるのでしょうか? ダウンロードを迷われてる方いましたら、まず無料版をオススメします、今はこのアプリにお金をかける価値はありません。
機能しなくなった
- 1.0
- えいごくん 2015年07月15日
このアプリと辞書も購入したのですが、全く動かなくなりました、 動いている時は便利だったのですが、今は単にゴミアプリになってしまった、購入には注意が必要ですよ!
不具合あり
- 2.0
- えgfg 2015年07月15日
コリンズ辞書のアドインを購入したが、いつの間にか無くなっている。 復活する方法があったら教えてほしい!
微妙な使い心地…。
- 3.0
- hirotan2 2015年07月15日
背景にすこしでも模様があると認識できません。 翻訳は単語単位で、文章は認識出来ないので、あくまで片言の意味を知る程度の使い方しかできません。 リアルタイムのOCRを期待すると落胆させられます。 辞書も別売りで、本体単体での利用価値はあまり感じられません。